la Terre autrefois sans limite
invitait les voyageurs à découvrir des pays
incroyables, habités par des hommes à trois
poumons, des femmes sans dos, des papillons de
quatre tonnes, et ainsi de suite. Aujourd’hui, avec l’ordinateur
qui sait tout, qui remet debout ce qu’on croyait perdu, qui vous
parle jusque sous la douche, le poète peine à surprendre son auditoire, lequel
a déjà vu même des carrés d’herbes pratiquant la valse sur
Pluton
::: ::: :::
[Image: L’art de la nage par reading_is_dangerous (6 février 2007)]
un arbre dans l’eau--
la caresse du soleil
n'aide en rien
la caresse du soleil
n'aide en rien
Ce qui a déjà vu les places égales d'herbe pratiquer la valse. Nice.
RépondreSupprimerInteressant, la photo--j'en ai plusierus d'arbre isole dans l'eau. C'est une belle reve, l'univers sous l'eau. merci!
RépondreSupprimerTrès juste. Très bien dit aussi.
RépondreSupprimerJ'aime l'arbre... Encore. Et les herbes, qui dansent avec toi...
RépondreSupprimerL.
I enjoy trying to read these in French, trying to remember what I learned in school, thinking I know what they mean, and then using a translator to figure out that I was totally wrong. :)
RépondreSupprimerIn this way you get to give me two different poems at the same time. The one my mind created, and the real one.
As usual, the haiku is lovely. Are you Japanese-French? :)
de
une fabuleuse image et haiku!!!
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimer